Картошка (народная песня)

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная статья
Л.Гроервейдл
Дата создания: 9/12/2018

Бу́льбес (идиш בולבעס) - ашкеназская народная песня про то, что ели евреи в 19 - начале 20 века.

Курица с картошкой.

Содержание

Текст песни

בולבעס

זונטיק - בולבעס
מאָנטיק – בולבעס,
דינסטיק און מיטוואָך – בולבעס,
דאָנערשטיק און פֿריַיטיק – בולבעס
שבת אין אַ נאָווענע – אַ בולבע-קוגלע
זונטיק – ווייטער בולבעס.

ברויט מיט בולבעס
פֿלייש מיט בולבעס,
וואַרעמעס און וועטשערע – בולבעס
אָבער און ווידער – בולבעס,
איין מאָל אין אַ נאָווענע – אַ בולבע קוגלע
זונטיק – וויַיטער בולבעס

Бу́льбес

Зу́нтик - бульбес,
Мо́нтик - бульбес,
Ди́нстик ун ми́твох - бульбес,
До́нерштик ун фра́йтик - бульбес,
Шо́бес ин а на́вене - бульбес-кугл,
Зонтик - вэ́йтер бульбес.

Бройт мит бульбес,
Флейш мит бульбес,
Ва́ремес ун вэ́тшерэ - бульбес,
Абер ун видер - бульбес,
Эйн мол ин а навене - а бульбэ кугл,
Зонтик - вэ́йтер бульбес.


Картошка

Воскресенье - картошка,
Понедельник - картошка,
Вторник и среда - картошка,
Четверг и пятница - картошка;
Суббота в новинку - картофельный кугл,
Воскресенье - следующая картошка.

Хлеб с картошкой,
Мясо с картошкой,
Обед и ужин - картошка;
Опять и снова - картошка,
Один раз в новинку - картофельный кугл
Воскресенье - ещё картошка.

Ноты

НотыБульбес.JPG

Пример исполнения песни

Из истории евреев Восточной Европы: как ели картошку

Латке - картофельный блинчик - на сковородке.

Зерно (просо, рожь, ячмень, овес, гречка и пшеница), дополненное капустой и корнеплодами, было основным продуктом питания в Восточной Европе, будь то крупа, каша, суп или хлеб, до второй половины девятнадцатого века, когда картофель получил широкое признание. Родом из Южной Америки, картофель был завезен в Европу испанцами в шестнадцатом веке.

Усилия Фридриха Великого из Пруссии и Екатерины Великой в ​​течение второй половины восемнадцатого века по содействию выращиванию и потреблению картофеля, ценящемуся за короткий вегетационный период и высокий урожай, были решительно отвергнуты всеми, кроме элиты; низшие классы считали его странным и ядовитым. Однако после того, как в первой половине XIX века в России начался голод из-за плохого урожая зерна, картофель был быстро принят. Ко второй половине XIX века он стал основным продуктом питания.

В Литве перед Первой мировой войной евреи в маленьких городах сажали достаточно картофеля, чтобы пережить зиму. Если у них не было своего небольшого участка, они арендовали землю, принадлежащую христианам, для посадки и сбора урожая картофеля. Беднейшие евреи не могли позволить себе откладывать то, что им было нужно на всю зиму (около 35 пудов картофеля [1 пуд, по российским меркам, составлял около 16 кг]).

Семья со средним достатком из шести или семи человек, которая не считалась чрезмерно большой, откладывала 75–100 пудов (1.2 - 1.6 т). Некоторые семьи ели картофель три раза в день: отварной картофель с сельдью, печеный картофель в кожуре, картофель с жареным луком, креплех и кныши, фаршированные картофелем, пельмени из тертого сырого картофеля (голкес), картофельные оладьи (латкес) и пудинги (кугл, тейгехц, райбехтс), отварной картофель со свежим или кислым молоком, фальшивая рыба из картофеля и картофельные супы; даже вода, в которой был приготовлен картофель или лапша (полифке в Опатуве), имела значение и использовалась для приготовления супа.

Особенностью евреев в Литве были бонды, разновидность картофельного хлеба: после отжима в сухом виде тертый сырой картофель смешивали с ржаной или гречневой мукой, помещали на лист зеленой капусты или листья дуба и запекали. Бонды ели с кислым супом вместо хлеба; дети брали маленькие бонды в качестве закуски в хедер; и богатая версия была сделана путем выпекания слоев бонда со сметаной и маслом на сковороде в течение нескольких часов.[1]

Картофель и другие корнеплоды (репа, брюква, свекла, черно-белая редька, пастернак и морковь, последние из которых употреблялись в Рош hа-Шана, потому что в идише слово «мерн» означает «морковь» и «размножаться»), хранились в прохладный сухой погреб вместе с яблоками.

Сельдь, которая добавляла изюминку к крахмалистой диете, была неотъемлемой частью ежедневной еды, хотя даже она была роскошью для бедных евреев, которым приходилось есть одну селёдку всей семьей. Как вспоминали жители Опатува:

Женщина могла сделать целый банкет из сельди. При покупке сельди всегда просили самца. После мытья сельди и ее вскрытия, мать вынимала молоку или милех, длинный мешок спермы. Она вскрывала молоку и очищала сперму от мембраны, которую выбрасывала. В сперму, «цумехтс», она добавляла измельченный лук и немного уксуса и сахара по вкусу, чтобы сделать соус, зузе - это называлось крастборщ, или борщ нуля, потому что мякоть была очищена. У каждого был маленький кусочек сельди, маленький кусочек хлеба, чтобы окунуть его в кратсборщ, и, возможно, также вареная картошка. ... Немножко отварной картошки, хлеб и кусочек сельди стали отличной едой для бедной семьи.[2]

См. также

Примечания

  1. Abramowicz, 1999, стр. 101–102
  2. Kirshenblatt and Kirshenblatt-Gimblett, 2007, стр. 7

Литература

  • Hirsz Abramowicz, Profiles of a Lost World: Memoirs of East European Jewish Life before World War II (Detroit, 1999);
  • Mayer Kirshenblatt and Barbara Kirshenblatt-Gimblett, They Called Me Mayer July: Painted Memories of a Jewish Childhood in Poland before the Holocaust (Berkeley, 2007);

Источники