Смоленскин, Перец
Источник:
Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения
|
||||||||
|
Смоленскин, Перец (Smolenskin, Perez; 1842 или 1840, Монастырщина, Могилевская губерния, Белоруссия, – 1885, Меран, Австрия) - писатель, публицист, один из предшественников движения Ховевей Цион. Писал на иврите.
Содержание |
Становление писателя
Учился в иешиве в Шклове, где изучал русский и немецкий языки и познакомился с идеями Ѓаскалы. Увлечение Смоленскина светской литературой привело к тому, что он лишился материальной поддержки общины и в 15 лет был вынужден оставить йешиву. Жил у любавичских хасидов в Витебске и в Могилёве, зарабатывая уроками иврита и проповедями в синагогах; продолжал заниматься самообразованием.
В 1862 г. приехал в Одессу, где познакомился с еврейскими интеллектуалами и попробовал себя на литературном поприще. Успех первой публикации — статьи «Бикорет тихье» («Да будет критика!», 1867, приложение к «hа-Мелиц») — укрепил Смоленскина в намерении издавать свой журнал.
Смоленскин - издатель и публицист
Не надеясь получить разрешение на издание журнала в России, Смоленскин в 1867–68 гг. путешествовал по Германии и Австрии, встречался с раввинами как ортодоксального, так и реформистского направления, с еврейскими учеными и общественными деятелями и проникся неприятием религиозного реформизма в иудаизме и ассимиляторства. С осени 1868 г. обосновался в Вене, стал заведующим отделом печати на еврейских языках в крупной типографии. Там начал издавать журнал «hа-Шахар» (предполагался как ежемесячник), которому посвятил 18 лет жизни и в котором публиковал все свои произведения.
В «hа-Шахар» печатались наиболее значительные авторы того времени: И. Л. Гордон, М. Л. Лилиенблюм, М. Д. Брандштедтер, Д. Кахана (1838–1915), Ш. Рубин (1823–1910), Э. Бен-Иехуда и другие. Смоленскин был не только издателем, редактором и основным автором, но и корректором, а часто и наборщиком «hа-Шахар», который из-за постоянной нехватки денег выходил нерегулярно.
В надежде привлечь новых читателей Смоленскин в 1878 г. издавал также еженедельную газету «Ѓа-Мабит» (вышло всего 26 номеров) более умеренного направления, где вел политический и литературный отделы. В этой газете был опубликован знаменитый рассказ Смоленскина «Илелат hа-руах» («Завывание ветра»), который впоследствии был переведен на многие языки. В поисках средств на издание Смоленскин неоднократно ездил по странам Европы. В 1874 г. по заданию Альянса он поехал в Румынию, чтобы представить подробный отчет о положении местного еврейства; в поездке он собрал деньги для журнала и материал для статьи («hа-Шахар», №5) о необходимости школ и еврейского просвещения для борьбы с нищетой и отсталостью.
Значение журнала, издаваемого Смоленскиным
«hа-Шахар» имел огромное влияние на еврейскую интеллигенцию, особенно в России, где распространялась большая часть тиража. В 1880 г. Смоленскин посетил Москву и Петербург, где его тепло встретила еврейская общественность.
Смоленскин - романист
Испытав в юности сильное влияние В. Белинского, Смоленскин декларировал необходимость дидактики в литературе. Первый роман Смоленскина — «Ѓа-тоэ бе-дархей (в оригинале — даркей) hа-хаим» («Блуждающий по путям жизни», «hа-Шахар», №1, 1868–69, №2, 1871; отдельное издание — 1876). Жанр романа-путешествия позволил автору ввести в несколько запутанный сюжет многочисленные картины еврейской жизни в России и на Западе, в которых отразился его личный опыт и опыт его поколения.
В первой части, «Хедер», Смоленскин показывает влияние религиозного фанатизма на жизнь местечка, во второй — описывает жизнь йешивы, рассказывает о воспитании вне общины похищенных еврейских мальчиков (так называемые хатуфим), которых затем отдавали в царскую армию. В третьей части Смоленскин в негативных тонах рисует хасидов, в четвертой — не менее критически описывает евреев Западной Европы — маскилим и сторонников религиозной реформы.
В романе «Симхат ханеф» («Радость лицемера», начат в Одессе, окончен в Вене, 1873) Смоленскин обличает образ жизни йешивы и в качестве светлой альтернативы ее ригористскому духу предлагает осваивать гуманистические ценности западной культуры. Среди героев книги — просвещенные евреи Одессы. Один из них ищет в жизни лишь наслаждений, другой озабочен будущим своего народа.
В основе сюжета повести «Квурат хамор» («Ослиное погребение», 1874, русский перевод в «Рассвете», 1881) лежит реальное происшествие в Шклове: руководство кагала в борьбе с инакомыслящим прибегло к клевете, пошло на убийство и надругательство над мертвым, не удостоив его даже места на кладбище.
Рассказы Смоленскина
Цикл рассказов «Гаон ва-шевер» («Гордыня и погибель», 1874) построен как признания десяти состоятельных евреев, плывущих на корабле из Европы в Америку. Во время экономического кризиса в Австрии в 1873 г. все они были отвергнуты австрийским обществом, в котором, казалось бы, так успешно сумели ассимилироваться. Роман «Гмул иешарим» («Воздаяние прямодушным», 1876) посвящен судьбе евреев, участвовавших в польском восстании 1863–64 гг.. Несмотря на счастливый конец, вывод автора однозначен: живя среди чужих народов, евреи неизменно окажутся страдающей стороной, независимо от выбранной ими позиции по отношению к этим народам.
Публицистика Смоленскина - национальные ценности с позиции просвещения
Публицистика Смоленскина в период обесценивания идей Хаскалы, на практике приводивших к ассимиляторству, пропагандировала традиционные национальные ценности с позиции просвещенного человека своего времени. Историко-философская работа «Ам олам» («Вечный народ», «hа-Шахар», 1872) критикует «реформу» немецких раввинов, возникшую вне связи с эволюцией коллективного сознания верующих, и М. Мендельсона, которого Смоленскин обвинил в выхолащивании религии до мертвой обрядности.
В качестве позитивной программы Смоленскин предлагал возводить здание национальной культуры на фундаменте религиозного наследия. Статья «Ам олам» вызвала бурную полемику. Д. Фришман, в частности, обвинил Смоленскина в переписывании идей М. Гесса из работы «Рим и Иерусалим». Смоленскин ответил статьями «Эт лаасот» («Время делать», «hа-Шахар», 1873) и «Эт латаат» («Время насаждать», «hа-Шахар», 1875–78), посвященными «губительному влиянию идей Мендельсона на западноевропейское еврейство».
Смоленскин называл евреев «ам hа-руах» («духовная нация») и утверждал, что их судьба — не физическая работа на собственной земле, а духовное творчество, в котором лишенный земли народ реализует себя на основе языка иврит как объединяющего начала. Популярность Смоленскина росла, и его противники даже сочли необходимым создать для борьбы со Смоленскиным специальную трибуну (журнал «hа-Бокер ор», 1876).
Пропаганда идеи о скорейшем переселении евреев в Эрец-Исраэль
После погромов в России в 1881 г. Смоленскин пересмотрел свои взгляды и начал активно пропагандировать идею о скорейшем переселении евреев в Эрец-Исраэль (25 статей на эту тему в последних номерах «hа-Шахар»). Смоленскин также утверждал, что в ближайшее столетие евреям Европы грозит неизбежная гибель от рук антисемитов. Эти статьи Смоленскина побудили многих маскилим примкнуть к движению Хибат Цион, а его идеи получили дальнейшее развитие в творчестве Ахад hа-Ама.
Смоленскин вступил в переписку с многими влиятельными людьми и организациями, выясняя возможности основания в Эрец-Исраэль еврейских поселений. По инициативе Смоленскина общество Ховевей Цион на Западе, с которым у него были тесные связи, стало называться «Кадима».
В последние годы жизни Смоленскин тяжело болел и скончался в санатории в Южном Тироле. Писатель работал до последнего дня: закончил роман «Ѓа-иеруша» («Наследие», 1876–84) — первый на иврите социальный роман, в котором отразились впечатления от поездки в Румынию. Первым сионистским романом считается написанный под влиянием встреч с евреями России и погромов роман «Некам брит» («Отмщение Завета», 1884; русский перевод — в «Еврейском ежегоднике», 1901).
Вскоре после смерти Смоленскина петербургская группа Общества любителей древнееврейского языка приступила к изданию собрания сочинений Смоленскина, куда вошли все его художественные произведения и отдельные статьи. Позднее И. Х. Бреннер назвал творчество Смоленскина «криком национальной боли».
Источники
- КЕЭ, том: 8. Кол.: 66–68.
-
Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначенияУведомление: Предварительной основой данной статьи была статья СМОЛЕНСКИН Перец в ЭЕЭ