Объявление: Тур-мидраш-2017: Испания, Португалия, Гибралтар с 13 по 21 июня:
Днем – экскурсии с Яаковом Луфтом,
по вечерам уроки и дискуссии с Пинхасом и Нехамой Полонскими

Маршрут: Мадрид-Саламанка-Гарда-Порту-Коимбра-Лиссабон-Бельмонте-Каштело_де_Виде-Севилья-Гибралтар-Кадис-Кордова-Гранада-Толедо-Мадрид. Итого 9 дней, полный кошерный пансион с шеф-поваром, €1490 с человека, включая всё (кроме полета). Те, кто хочет участвовать напишите Пинхасу Полонскому на ppolonsky@gmail.com
-----------------------------

Симхат Тора

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная исправленная статья


Симхат Тора ивр. שִׂמְחַת תּוֹרָה
Тип Еврейский
иначе Радость Торы
Значение Завершение годового цикла изучения Торы и начало нового цикла
Установлен В период раннего средневековья (эпоха гаонов)
Отмечается евреями
в период с 22 тишрей в Израиле или 23 тишрей вне Израиля
Празднование синагога
Традиции Молитва в синагоге, чтение Торы, акафот.
Запрет работы.
Связан с Суккот, Шмини Ацерет

Симха́т-Тора́ (ивр. שִׂמְחַת תּוֹרָה‎, букв. «радость Торы»; ашкеназ. Си́мхас-То́йрэ) — еврейский праздник, который в Эрец-Исраэль отмечается в последний (восьмой) день Суккот (Шмини ацерет — буквально `восьмого — праздничное собрание`), в странах рассеяния — на девятый день (после Шмини Ацерет). В этот день завершается годичный цикл чтения Торы и сразу же начинается новый цикл.

Содержание

Происхождение праздника

Симхат-Тора как отдельный праздник хотя и был известен во времена Талмуда, который называет этот день хафтара (Сук. 16а; РхШ. 46; мидраш Псикта Зута, Пинхас 29,35), однако не отмечался отдельно от праздника Суккот. Особое празднование этого дня установилось в эпоху вавилонских гаонов, когда был принят годичный (вместо трехгодичного) цикл чтения Торы. Однако начинать новый цикл в тот же день стало принято позднее, чтобы «не дать возможности Сатане утверждать, что евреи рады завершению чтения, но не жаждут начать читать снова» (Ш. Ар. и Тур., ОХ. 669).

Обычаи праздника

Файл:SimhatTora.jpg
Празднование в синагоге

Вечером и утром Симхат Тора, в синагогах устраивают Акафот: торжественное шествие со свитками Торы вокруг возвышения в центре синагоги, на котором читается Тора. Акафот сопровождается танцами и всеобщим ликованием, которыми евреи выражают веру и любовь к Творцу — одни из самых светлых в жизни каждого еврея.[1]

Во время праздничного ритуала извлеченные из синагогального Ковчега Завета свитки Торы семь раз обносят вокруг бимы. Всех присутствующих мужчин вызывают к чтению Торы (Втор. 33:1–29). Мальчиков, не достигших возраста бар-мицвы, вызывают для чтения заключительной части этой главы (так называемой кол hа-неарим — `все мальчики`). Над головами мальчиков простирают таллит, и собравшиеся произносят им благословение, данное Иаковом Эфраиму и Менашше (Быт. 48:16).

Дети играют большую роль в праздновании Симхат-Торы, помимо чтения Торы они участвуют в процессиях, неся флажки с горящими свечами.

Одна из важнейших заповедей Симхат-Торы — радость, празднование: «И веселись в праздник твой, ты и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и Левит, и пришелец, и сирота, и вдова, которые во вратах твоих» (Втор. 16:14). В литературе талмудического периода также подчеркивается аспект радости в этом празднике: «Сказал Господь Бог народу Израилевому: [в Симхат-Тору] вам полагается радоваться, вам полагается праздновать, вам полагается веселиться» (Ял. Шим. 29).

Симхат-Тора — один из самых весёлых праздников еврейского календаря, его с особой радостью отмечали советские евреи. В 60-х они сделали его своим особым праздником, отмечаемым даже более радостно, чем Песах или Йом-Кипур. Хотя с точки зрения еврейского закона это менее важный праздник, чем Песах и Йом-Кипур, советские евреи были так ограничены в совершении своих ритуалов (или были плохо осведомлены о них), что выбрали самый весёлый из праздников.[2]

В Советском Союзе, где евреи искали форму для выражения своей национальной принадлежности, начиная с 1960-х гг. Симхат-Тора постепенно превратилась в массовый праздник, во время которого евреи собирались у синагог (в первую очередь в больших городах — Москве, Ленинграде /см. Санкт-Петербург/, Риге и других), пели на иврите и на идиш, танцевали. Советские власти сначала пытались помешать таким собраниям (в некоторых участвовали десятки тысяч человек), однако после того, как мировая пресса стала освещать эти события, перестали чинить препятствия. В странах Запада и в Израиле Симхат-Тора стала днем солидарности с советскими евреями, которые боролись за свободную репатриацию в Израиль.

В день Симхат Тора, завершая годичный цикл чтения Торы в синагогах по субботам, читают заключитльную главу, и, чтобы подчеркнуть непрерывность и вечность Торы, тут же начинают ее с начала. На Симхат Тора принято вызывать к чтению Торы все без исключения мужчин, даже самых маленьких мальчиков.

Удостоившихся чести завершить годичное чтение Торы и начать новый цикл называют соответственно хатан-Тора и хатан-Брешит, и в честь этих событий произносят соответствующие молитвы. Возвращение свитков Торы в ковчег сопровождается праздничными песнопениями. Еврейские законоучители приводят несколько причин того, что новый цикл чтения Торы начинается в тот же день, когда заканчивается прежний:

1. В мидраше, описывающем, как царь Соломон (Шломо) устроил праздник в знак дарования ему Всевышним особой мудрости, приводятся слова рабби Элазара,

« ...мы приходим к выводу о целесообразности устроения праздника в день, когда мы заканчиваем читать Тору, ибо, когда сказал Всевышний царю Соломону: «Я дарую тебе мудрость и чуткое сердце, и подобных тебе не было и не будет», то Соломон тотчас же устроил пир для всех слуг своих, дабы отпраздновать это событие, и это значит, что приличествует устроить пир и празднество в день, когда мы закончили чтение Торы. »

2. С тем, чтобы «не дать возможности Сатане утверждать, что евреи рады завершению чтения, но не жаждут начать читать снова».[3]

Изначально существовал обычай, согласно которому человек, заканчивавший чтение Второзакония, тут же начинал читать книгу Бытия по памяти, поскольку существует правило: «Одному чтецу не дают двух свитков». В дальнейшем возникла практика вызывать к Торе двоих — один заканчивал читать Книгу Дварим, после чего другой начинал читать Книгу Берешит — таким образом, использовались два разных свитка.

Примечания

  1. http://www.moshiach.ru/calendar/7/succot_simchat_tora.html Мошиах.ру
  2. Телушкин Йосеф. Еврейский мир: Важнейшие знания о еврейском народе, его истории и религии. — М.:Лехаим, 1998.- 574 с.
  3. Шульхан Арух и Тур., ОХ. 669

Материалы по теме

Аудиозаписи

Видеоуроки

Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.