Всемирный потоп
Источник:
Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения
|
||||||||
|
Всеми́рный пото́п (ивр. הַמַּבּוּל - ѓа-мабу́ль) — страшная катастрофа, представлявшая собой широкомасштабное наводнение, карa Бога за человеческие грехи.
Содержание |
История потопа в еврейских источниках
Танах
История потопа и спасения Ноаха рассказывается в книге Берешит, главы 6:5-9:17. Потоп явился Божественным возмездием за нравственное падение человечества. Ной же был единственным человеком, угодным Богу, среди всех живущих в то время на земле.
Бог заблаговременно сообщил Ноаху о своём решении и повелел построить Ковчег — судно, способное пережить готовящийся потоп. Бог дал Ноаху точные указания, как построить ковчег и снарядить его для длительного плавания.
Когда спустя сотню лет работа была завершена, Ноаху было велено зайти в ковчег с семьёй и животными, и когда двери ковчега закрылись, воды обрушились на землю. Наводнение длилось 40 дней и ночей и всё живое на земле погибло, остался лишь Ной и его спутники.
Выйдя из ковчега, Ноах принёс жертвоприношения, и Бог обещал восстановить порядок вещей и более никогда не уничтожать людской род. Как знак этого обещания в небесах воссияла радуга — завет Бога с людьми. Бог благословил Ноаха, его потомков и всё, что на земле.
Кроме этого, в Танахе есть всего одна отсылка на историю потопа - упоминание "вод Ноаха", которые больше не придут на землю, в книге Йешаяhу (54:9). Упоминается потоп и в Теhилим:
Бог восседал над потопом, и будет восседать Бог властелином вовек[1].
Устная Тора
В Аггаде[2] также рассказывается, что перед тем, как Бог наслал потоп, он семь дней был в трауре по миру, который создал. Согласно одной версии[3], потоп не коснулся земли Израиля.
Рассказывается также, что оливковый лист, принесенный голубем Ною, был сорван на Масличной горе. На некоторых средневековых рисунках этот голубь изображается не с листом, а с ветвью в клюве. (Так же изображается и порождённый этим рассказом общеизвестный символ мира). Утверждается, что великан Ог, царь Башана, уцелел с допотопных времён [4]
В апокрифах
Кроме канонических книг Библии, рассказ о потопе содержится также в поздних апокрифах. Наибольшую известность получила Книга Еноха. Рассказ в основных линиях совпадает с изложенным в Бытие. Причиной потопа, согласно Книге Еноха, явилось смешение ангелов с дочерьми человеческими, в результате чего появились исполины (нефилим), что вызвало социальное неравенство и угнетение, войны, распространение среди людей магии и колдовства, падение нравов (главы 6 - 10).
Причины Потопа
Еврейские комментаторы[5] видят в выражении «земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями» (Быт.6:11) указание на предельную моральную деградацию человечества: «растлилась» означает сексуальные извращения, а «наполнилась земля злодеяниями» — социальную несправедливость[6]. Вместе с тем, в Талмуде[7] обращается внимание на то, что в речи Всевышнего, обращённой к Ною, в которой Господь впервые произносит свой приговор человечеству, упоминается только второй грех: «И сказал [Господь] Бог Ною …ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли» (Быт.6:13).
Посмотри, как велико [наказание за] грабёж, ибо поколение, жившее во время потопа, нарушило все [человеческие заповеди], но приговор был подписан, лишь когда они стали [усиленно] грабить: «И сказал Бог …ибо наполнилась земля грабительством… и Я истреблю их с земли»— Талмуд, Санхедрин 108а
Завет с Богом
Еврейские законоучители составили специальное благословение, которое произносят, увидев радугу, ставшую после Потопа символом завета Бога с человечеством: «Благословен Ты, Всевышний, Владыка вселенной, не забывающий союз [с Ноем] и верный союзу Своему и выполняющий Свои обещания».
История потопа в других источниках
Предания о Всемирном потопе встречаются у десятков народов мира. Особое сходство история Ноаха обнаруживает с легендами ближневосточных народов[8].
Шумерская легенда
Древнейшая версия этой легенды записана на шумерских клинописных табличках из Ниппура (опубликованы в 1914 г.). Хотя текст плохо сохранился, достаточно ясно, что речь идет об истории, центральное событие которой — потоп.
Один из богов заявляет, что намерен спасти человечество от гибели, которую ему уготовили другие боги. О грозящем потопе становится известно царю Зиусудре. Затем описан потоп, в течение недели судно носилось по волнам. Наконец воссиял солнечный бог Уту, перед которым Зиусудра распростерся ниц, а затем принес ему в жертву быка и овцу. Зиусудре было дано бессмертие, и местом его обитания стала страна Дильмун, где восходит Уту.
Месопотамская легенда
Эпос об Атрахасисе (что значит «чрезвычайно мудрый») сохранился на клинописных табличках 18–17 вв. до н. э. на старовавилонском диалекте аккадского языка, — аккадский по своему происхождению.
По легенде людское население столь увеличилось, что стало досаждать верховному богу Энлилю, и он решил уничтожить людей при помощи потопа. Однако бог Энки, повелитель вод, предупредил царя Атрахасиса, велев ему построить судно, на котором он мог бы спастись. Конец истории утрачен, однако очевидно, что речь шла о строительстве ковчега и потопе.
Вавилонская легенда
Эпос об Атрахасисе содержит множество параллелей с библейским рассказом о потопе, однако еще большее сходство с последним обнаруживает повествование о потопе в 11-ти табличках аккадского эпоса о Гильгамеше (известная нам полная версия эпоса обнаружена в Ниневии и относится к 7 в. до н. э.).
Здесь герой повествования о потопе, называемый Утнапиштим (а иногда и Атрахасис), обретший бессмертие, рассказывает историю о потопе своему смертному потомку Гильгамешу. Утнапиштим жил в Шуруппаке на Евфрате, когда получил предупреждение о грозящей катастрофе: боги во главе с воинственным Энлилем решили устроить на земле потоп, чтобы уничтожить людской род. Однако бог Эйа, или Эа (параллель шумерскому Энки) сообщил об этом Утнапиштиму и велел ему построить судно, на которое он должен будет взять представителей всех видов животных. Этот ковчег представлял собой куб с ребром в 120 локтей; он имел крышу и семь палуб, каждая из которых делилась на девять помещений. Когда на судно взошли Утнапиштим с семьей и корабельщиками и были погружены животные, началась буря и бушевала шесть дней и ночей.
На седьмой день Утнапиштим открыл окно и, увидев гибель всего окружающего, заплакал. После бури судно достигло горы Нисир, вершина которой стала обнажаться при убывании воды. Прошло еще шесть дней, а на седьмой Утнапиштим выпустил голубя, который, не найдя суши, вернулся назад. Затем он выпустил ласточку, но и та вернулась. Наконец, он выпустил ворона, который не возвратился, ибо вода уже спала.
Утнапиштим принес на вершине горы жертвоприношения богам. Энлиль был разгневан, увидев, что людям удалось спастись, однако Эйа успокоил его, объяснив, что план богов открылся Утнапиштиму во сне. Энлиль взошел на корабль и, коснувшись лба Утнапиштима и его жены, даровал им бессмертие.
Тема | История ТаНаХа | Шумерская легенда, III тыс. до н. э. (сохранилась в фрагментах XVIII в. до н. э.) |
Вавилонская легенда, XVIII—XVII вв. до н. э. |
---|---|---|---|
Источник | Книга Бытие | Клинописные таблички, найденные при раскопках Ниппура. | 1) Вавилонский историк Берос, III в. до н. э., дошёл в перессказе греческих историков; 2) Клинописные таблички из библиотеки царя Ашшурбанипала, вставной рассказ в XI таблице «Песне о Гильгамеше»; |
Персонаж | Ной, в 10-м поколении после Адама |
Зиусудра, царь и жрец бога Энки Зиусудра в буквальном переводе с шумерского означает «нашедший жизнь долгих дней» |
1) Ксисутрус (Зиусудра), 10-й царь Вавилона; 2) Ут-напишти в переводе с аккадского: «тот, кто нашёл дыхание», |
Спасающий бог | YHWH | Энки (Эйа) | 1) Кронус; 2) Эа |
Приказ | Построить ковчег, взять с собой семью и животных | В тексте лакуна, но видно, что он близок к аккадской версии: упоминается обращение бога к стенке хижины, которое слышит Зиусудра | Боги принимают решение на совете, но Эйа в тайне от остальных богов сообщает их решение Ут-напишти и советует построить ковчег, взять с собой семью и животных |
Длительность ливня | 40 дней и 40 ночей | 7 дней и 7 ночей | 7 дней и 7 ночей |
Птицы | Выпускает ворона, затем трижды выпускает голубя | (текст отсутствует) | 1) несколько птиц; 2) голубь, затем ласточка и ворон |
Место причаливания | г. Арарат | 1) Армения; 2) г. Ницир |
|
Жертвоприношение после спасения | Постройка алтаря и принесение жертвы | Принесение в жертву быков и овец | Постройка алтаря и принесение жертвы в виде воскурений от мирта, тростника и кедра |
Благословение | Бог заключает Завет с Ноем и благословляет его | Ан и Энлиль даруют Зиусудре «жизнь как боги» и «вечное дыхание» и поселяют его вместе с женой на острове блаженных Дильмун (Тильмун в аккадском варианте) | Ут-напишти и его жена (либо Атрахасис без жены) по выходе из судна получают благословение бога Эллиля |
Отличие библейской истории от древнемесопотамских
Внешнее сходство с повествованием Книги Бытие очевидно: в обоих текстах речь идёт об уничтожении всего человечества в водах Потопа, о спасении одного человека с семьёй, о том, что он берёт с собой в корабль животных, посылает птиц на разведку, а, выйдя из корабля, приносит жертвы.
Однако гораздо большее значение имеют те отличия, которые при беглом знакомстве ускользают от внимания. По мнению комментария "Сончино", вавилонский эпос не основывается на каких-либо морально-этических нормах. Всё происходящее описывается в нём, как результат прихоти или игры божеств.
С традиционной точки зрения, Библия раскрывает пути управления мира Творцом, подчёркивая, что ничто в мире не происходит случайно. Господь посылает на землю Потоп только потому, что сам человек извращает пути свои на земле, «наполняя» её грабежом, насилием и развратом. Тут же, хотя и в скрытой форме, содержится мысль о том, что ответственность за состояние общества разделяют все, кто вольно или невольно принял его нормы и не выразил протеста. Ной спасается не из-за каприза божества и не потому, что он «обладает величайшей мудростью» (что не исключает возможности творить зло и приносить горе другим), а потому, что он человек праведный, то есть стремящийся к добру. Бог спасает Ноя не для того, чтобы тот мог бы вечно блаженствовать, а для того, чтобы он и его потомки стали фундаментом обновлённого человечества.[9] Согласно Й. Вейнбергу, в Пятикнижии «Потоп изображен как испытание, которым и в процессе которого завершается превращение допотопного предчеловечества в послепотопное истинное человечество».[10]
Морально-этическую силу, заложенную в библейском рассказе о Потопе, признают и исследователи из школы «Библейской критики»:
«Рассказ о Потопе, приводимый Библией, таит в себе скрытую силу, способную оказать воздействие на сознание всего человечества. Несомненно, что при записи рассказа о Потопе ставилась именно эта цель: научить людей нравственному поведению. Ни одно другое описание Потопа из тех, которые мы находим в источниках, не связанных с Библией, в этом плане совершенно не похоже на рассказ, приведённый в ней»[9]— А. Джеремиас
«Вавилонский текст о Потопе словно специально был составлен для того, чтобы превосходство идеи Израиля о Едином Боге стало ещё более ясным и отчетливым. Со своей же стороны, Библия перечёркивает все те описания Потопа, которые были известны древнему миру до неё: их отталкивающие образы теряют какое-либо значение»[9]— Германн Гункель (Hermann Gunkel)
Анализ и датировка истории Потопа
Согласно хронологии Септуагинты потоп произошёл в 3183 году до н.э., масоретский текст в соответствии с "Седер олам раба" сообщает о дате - 2370 г. до н.э.
«Библейская критика»
Библеисты, принадлежащие к школе «библейской критики», утверждают, что текст, содержащий рассказ о потопе, был записан в гораздо более позднее время, чем то, когда жил Моше. По их мнению, многочисленные устные предания со временем оформились в несколько групп текстов, впоследствии объединённых одним или несколькими редакторами. Каждому из источников свойствен особый характер и стиль, что, по мнению исследователей, свидетельствует о том, что они относятся к различным историческим эпохам.
Доводы в пользу традиционной точки зрения
- Предположение о механическом совмещении двух источников, использующих разные имена Бога, весьма сомнительно. Имя Элохим, использованное в первой главе книги Берешит, встречается также во второй и третьей главе 20 раз вместе с Тетраграмматоном (четырёхбуквенным именем). «Библейские критики», разрешая эту проблему, объясняют её работой «редактора» или «редакторов».[11]
С точки зрения еврейской традиции, появление в тексте разных имён Бога и их сочетание друг с другом не вызывает трудностей: имя Элохим употребляется всегда, когда говорится о проявлении правосудия Творца, а Тетраграмматон (отдельно или в сочетании с именем Элохим) — тогда, когда говорится о проявлении Его милосердия. Эти имена сменяют друг друга в зависимости от контекста. Три авторитетных учёных (Д. Гоффман, В. Грин и Б. Джейкоб) произвели тщательный анализ текста Книги Берешит и показали во всех без исключения случаях соответствие имени Бога контексту: в зависимости от проявления качества милосердия или правосудия.[11]
Рассмотрим один из многочисленных примеров: «и вошедшие [к Ною в ковчег] мужеский и женский пол всякой плоти вошли, как повелел ему Бог (Элохим). И затворил Господь (Тетраграмматон) за ним [ковчег]» (Быт.7:16). Здесь в одном отрывке встречаются оба имени Бога. Критика утверждает, что этот отрывок написан на основе источника P и разбивает этот отрывок на два, приписывая «основной текст» источнику J, а «вставку» - к источнику P[11]. С традиционной точки зрения, употребление в этом стихе двух имён легко объяснить: четырёхбуквенное имя употребляется в связи с тем, что Всевышний закрыл вход в ковчег, спасая находившихся в нём от гибели, что, без сомнения, является проявлением милосердия Творца.
- Противоречие в указаниях, которые даются Ною, также нетрудно объяснить. В 6:19 Ноаху приказано взять в ковчег по паре каждого вида животных, в то время, как в следующей главе ему велено взять по паре нечистых животных и по семь пар чистых.
Фактически же, стих 6:19 может рассматриваться как общее указание о том, что животные, которые войдут в ковчег, должны составлять пары. Это указание даётся за какое-то время до начала Потопа. В следующей главе даётся Ноаху конкретное указание непосредственно перед его выполнением. Здесь разъясняются детали, которые ранее были опущены: чистых животных должно быть по семь пар, так как впоследствии они будут нужны Ноаху для принесения жертв и для употребления их в пищу. Такой порядок описания заповедей Торы, — когда сначала приводится общее правило, а вслед за ним конкретизация, — отражён в одном из правил толкования Торы, которое определяет соотношение между общим правилом и его частной деталью.[11]
- Между сведениями, приводимыми в вавилонском тексте и целым рядом сведений, приписываемых источнику P, наблюдается ряд соответствий (точные указания, как должен быть построен ковчег, тот факт, что он остановился на горе и т. п). Есть также несколько характерных совпадений вавилонского текста с теми отрывками Книги Бытие, которые приписывают источнику J (посылание птицы, строительство жертвенника и принесение жертв). Это совпадение может считаться веским доказательством цельности библейского текста[11].
Результаты научных исследований
В 1927—1928 году, при раскопках древнего города Ура, Леонард и Екатерина Вулли раскапывали так называемые «царские гробницы Ура», относившиеся, по всей видимости, к шумерскому периоду. Неожиданно, прямо под ними исследователи наткнулись на 20-метровый слой аллювиальной (наносной) глины без каких-либо следов человеческого присутствия.
Наиболее вероятным объяснением возникновения подобного слоя в этой местности могло стать катастрофическое по своей силе и последствиям наводнение, вызванное многодневными проливными дождями и как результатом — катастрофическим разливом обеих рек.
Это открытие привело Вулли к исключительно смелому выводу, что «благочестивый жрец» месопотамской истории — Зиусудра, Утнапиштим — мог быть историческим лицом, шумером по происхождению, достаточно наблюдательным, чтобы заметив грозные признаки начавшегося наводнения, вовремя принять меры.[12]
Примечания
- ↑ Псалом 29:10
- ↑ Мидраш Берешит Раба 32:7
- ↑ Талмуд, Звахим 113а
- ↑ (Нида 61а)
- ↑ Раши и др.
- ↑ Раши: «злодеяние (хамас) — это грабительство»
- ↑ Талмуд, Санхедрин 108а
- ↑ Вейнберг Й. Введение в ТаНаХ. Ч.1. М.-Иерусалим, 2002. С.165-166
- ↑ 9,0 9,1 9,2 Описание Потопа в Торе и параллели в древневавилонской литературе. Комментарий Сончино. Примечания к книге Брейшит.
- ↑ Вейнберг Й. Введение в ТаНаХ. Ч.1. Иерусалим-М., 2002. С.380
- ↑ 11,0 11,1 11,2 11,3 11,4 Существуют ли различные источники текстов Торы, рассказывающих о сотворении мира и о Потопе. Комментарий Сончино. Примечания к книге Брейшит.
- ↑ http://www.lib.ru/PRIKL/KERAM/bogi_archeology.txt
Библиография
- Шумерское сказание:
- В переводе В. К. Афанасьевой: От начала начал: Антология шумерской поэзии. СПб, 1997. С.295-297.
- В переводе В. В. Емельянова: Емельянов В. В. Древний Шумер. Очерки культуры. СПб, 2003. С.312-316.
- Крамер С. Н. История начинается в Шумере. М., 1991. С.155-159.
- Аккадские сказания:
- Сказание об Утнапиштиме (XI таблица «Песни о Гильгамеше»), издания.
- Сказание об Атрахасисе в переводе В. К. Афанасьевой: Когда Ану сотворил небо. М., 2000. С.58-86.
- В изложении Бероса, чей рассказ сохранился в передаче византийского историка Георгия Синкелла (фр.4а): русский перевод фрагментов Ю. П. Митиным
- Емельянов В. В. Мифологема потопа и шумерская историография. // Петербургское востоковедение. Вып.4. СПб, 1994. С.232-293.
- Емельянов В. В. Женщина праведника, пережившего потоп. // Петербургское востоковедение. Вып.9. СПб, 1997. С.266-279.
- Рихард Андре. «Легенды о Потопе»
- Джеймс Джордж Фрэзер. Фольклор в ветхом завете. Гл. Великий Потоп
Источники
Всемирный потоп на Викискладе? |
- КЕЭ, том: 6. Кол.: 702–706.
- Существуют ли различные источники текстов Торы, рассказывающих о сотворении мира и о Потопе. Комментарий Сончино. Примечания к книге Брейшит.
- Описание Потопа в Торе и параллели в древневавилонской литературе. Комментарий Сончино. Примечания к книге Брейшит.
- Ноев ковчег: Исследования Рона Уайетта на сайте НБАО
- Работа И. А. Слюсарева «О катаклизме и Всемирном потопе»