Объявление: Тур-мидраш-2017: Испания, Португалия, Гибралтар с 13 по 21 июня:
Днем – экскурсии с Яаковом Луфтом,
по вечерам уроки и дискуссии с Пинхасом и Нехамой Полонскими

Маршрут: Мадрид-Саламанка-Гарда-Порту-Коимбра-Лиссабон-Бельмонте-Каштело_де_Виде-Севилья-Гибралтар-Кадис-Кордова-Гранада-Толедо-Мадрид. Итого 9 дней, полный кошерный пансион с шеф-поваром, €1490 с человека, включая всё (кроме полета). Те, кто хочет участвовать напишите Пинхасу Полонскому на ppolonsky@gmail.com
-----------------------------

Гольдес, Ойзер Мойсеевич

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная статья
Дата создания: 20/10/2015

О́йзер Мойсе́евич Го́льдес (настоящая фамилия Гольдесгейм; идиш אױזער האָלדעס‎Ойзэр Ѓолдэс, 1900, Кишинев – 1966, Харьков) — литературный критик, драматург. Писал на идише.

Содержание

Ранние годы

Родился в семье часовщика. Детство и юность провел в Бердичеве. Учился в школе, затем в русской гимназии, которую закончил уже после революции. Был студентов филологического факультета 2-го Московского университета.

С 19 лет работал учителем в Бердичеве, затем в Киеве и Харькове.

Литературная критика

В 1935–36 был научным сотрудником Института еврейской культуры при АН Украины в Киеве. В литературе дебютировал стихами, но вскоре занялся литературоведением, публиковал в еврейских газетах и журналах статьи и исследования о творчестве классиков еврейской литературы и критические статьи о современных писателях.

Оставил ряд интересных работ о классическом наследии, в частности о произведениях Шолом-Алейхема (в частности, введение к роману «Блуждающие звезды», издание 1936 года). В 1938 Г. написал драму «Еврейский солдат», поставленную Киевским еврейским театром, а в 1948 – пьесу «Другие люди» и несколько одноактных пьес, поставленных еврейскими и украинскими театрами.

Большую ценность имеет составленный им сборник еврейского фольклора «Гершеле Острополер» (1941). Книга была переиздана в 1960 году в Варшаве. Гольдес переводил на идиш русских классиков, написал ряд учебников по литературе для еврейских школ.

В период «борьбы с космополитизмом» был репрессирован, получил 10 лет лагерей в 1951 году. После реабилитации в 1955 вернулся в Харьков, где жил до конца жизни. Статьи Гольдеса часто публиковались в журнале «Советиш геймланд» и в украинской печати.

Литература

  • מעשׂיות, װיצן און שפּיצלעך פֿון הערשל אָסטראָפּאָלער, איבערדערצײלט פֿון אױזער האָלדעס (майсэс, вицн ун шпицлэх фун Эршл Острополер, ибэрдэрцейлт фун Ойзэр һолдэс — истории, шутки и остроты Гершелэ из Острополя, пересказанные Ойзером Голдесом), Мелухэ-Фарлаг Фар Ди Националэ Миндерһайтн: Киев, 1941 (обложка и фронтиспис)); переиздано издательством Идиш Бух: Варшава, 1960.

Источники